Истории мееханского пограничья. Том I. Север - Страница 106


К оглавлению

106

Кеннет показал Волку на невысокого, коренастого мужчину, отдававшего приказы, а Хивелу тихо прошептал:

– Маг.

Они подняли арбалеты.

Из темноты появился демон.

Рев, пронзивший воздух, звучал так, будто тысячу котов одновременно бросили в печь. Оглушительный, пробирающий до костей. Фигура из тени и дыма вышла в круг света, подняла руки и завыла. Демон сохранял человеческую форму, тело мага, которому служил и которого поглотил. Хотя больше был похож на уродливую, вылепленную из глины фигурку, чем на человека. На мгновение воцарилась тишина. А потом демон сорвался с места и бросился на отряд мага. Его отбросило от магической защиты, он упал на землю, неистово заревел еще раз, поднялся и вновь атаковал. Когда он бежал, за ним оставались серые полосы дыма, какое-то время висевшие в воздухе и не сдуваемые ветром. Маг развернулся к новой угрозе, и что-то коротко, отчаянно крикнул. Существо не отреагировало, ударило в преграду с такой силой, что и его, и мага отбросило в противоположные стороны. Оно тут же вскочило и зарычало, потрясая серым, бесформенным лбом, а маг лежал неподвижно, беспомощно раскинув ноги и руки. Его товарищи нацелили арбалеты в монстра.

Волна магии пришла со стороны озера и ударила по берегу. Кеннету подрезало ноги, падая, он увидел как Сила, потрясая камнями, разбрасывала на все стороны остатки дома. Что–то село ему на спину, и злобно хохоча, прижало лицом к земле.

Демон зарычал, не гневно, скорее… панически, коротко завыл, его придавило, он вырвался на мгновение, и завыл еще раз. Что бы ни пришло со стороны озера, оно было слишком сильным, и он не мог сопротивляться. Вой перешел в скулеж, который был все тише, тише, и замолк. Тяжесть на плечах Кеннета исчезла.

Он вскочил – монстра нигде не было видно, на его месте лежал почти голый, почерневший труп, команда убийц валялась на земле, ошеломленная и беспомощная. Подбежав к ближайшему, запрыгнул ему на спину и прижал кинжал к шее:

– Не дергайся – прошипел в ухо. – Если только не торопишься в Дом Сна.

Незнакомец повернул голову и посмотрел на него:

– А Вы, лейтенант лив–Даравит? – Прошептал он уголком рта. – Крысиной Норе это очень не понравится.


***

Их тщательно обыскали, раздели почти донага и связали. Пятеро выживших. Уэле, раненой в доме, наложили шины на руки, но ее лицо до сих пор было искажено от боли. Она и маг были в самом худшем состоянии. Чародей до сих пор был без сознания, но с кляпом во рту, завязанными глазами и закрытыми ушами. Стражники были дьявольски предусмотрительными.

Когда подошел командир роты, Андереллу захотелось плюнуть ему в лицо. Но что–то в глазах солдата остановило его от этого.

– Ты знаешь мое имя и звание, а я не знаю о тебе ничего, кроме того, что стрелял в меня и моих людей, – тихо сказал лейтенант. – Даже Крысам нужно знать меру. Имя, фамилия, звание. Потом я решу, как с вами поступить.

Андерелл поднял голову и мрачно улыбнулся:

– А ты смелый, лейтенант. Большинство офицеров, которых я знаю, ползали бы уже на коленях, и просили забыть о произошедшем.

– Я знаю, что произошло, Крыса. Мы пришли защитить жителей от демона, которого они же и создали. А вы ждали нескольких дней, прятались и от них, и от нас. Когда мы его, наконец, нашли, вы напали. Почему?

– Никто тебя не атаковал.

– Я был в глубине комнаты, в нескольких шагах от мальчика, а оба болта попали в мой щит. Совпадение? Нет, помолчи. Я приказал своим следопытам осмотреть местность. Они обнаружили следы, убежища, которые уже не скрывала магия. Вы тут были не меньше пяти дней, может и дольше, но не вышли на контакт, не предупредили нас. Чем мы были для вас? Приманкой?

– Приманка? Да хрен там – почти выплюнул Андерелл. – Вы его почти спугнули. Я каждый день молился, чтобы вы убрались отсюда. А когда вы зашли за ним в дом, чего я должен был ждать? Пока вас перебьет и сбежит?

– Он бы нас не убил – лейтенант присел, и наконец–то начал разрезать его веревки. – Он… они ждали отца и убивали только жителей Бирта. Тех, кто пришел и повесил их мать. Мне тут кое-кто назвал этот поселок сворой бешеных собак, но это плохое определение. Это место духов и сумасшедших, и лучше оставить его в покое. Они сбежали, знаешь об этом? Фууух, ну, готово.

– Не было времени оглядываться, – Андерелл сел и начал разминать руки. – Вернется.

– Тоже так думаю. Но мы не будем их преследовать.

– Ты сказал «их»?

И потянулся к узлам соседа.

– Нет! – Остановил его офицер. – Пока нет. Мы освободим вас, но по–моему. Имя?

Крыса еще раз взглянул в глаза стражника и решил не спорить:

– Андерелл–кле–Варрег, Первая Крыса, пятнадцатый отряд из Варрета.

– Их двое, брат и сестра. Ждут отца, чью смерть они стерли из памяти, и убивают тех, кто повесил их мать. Вот и вся история монстра из Бирта, многоголового, многоротого, одержимого жадностью и медленно пожирающего самого себя – офицер показал на последние дома. – Жадного, бездушного, убивающего ради куска падали, выброшенной на берег. Вы ведь уже давно знали, что тут происходят странные вещи, правда?

Вопрос прозвучал почти как обвинение.

– Откуда…

– Варрет в пятнадцати днях пути отсюда. Там вообще не должны еще ничего знать. Значит, вы были поблизости, когда произошло первое убийство. И сразу же притаились в засаде. Здесь находили не только золото и камешки –  офицер говорил монотонно, будто больше размышлял вслух, чем говорил с другим человеком. – Находили много вещей пропитанных магией. Странной, чужой и непонятной. Такое оценивают в стократном весе в золоте, если найдется подходящий покупатель. И это помимо Кодекса, а может, и благодаря нему. В Крысиной Норе узнали о появлении в горах предметов, не связанных с разрешенной магией. А Крысы такие вещи отслеживают. Вот и пришли к источнику…

106