Истории мееханского пограничья. Том I. Север - Страница 68


К оглавлению

68

Люди позади него стояли в полном вооружении, будто собрались идти в бой. Железные пластинчатые доспехи ниже колен, стальные шлемы,  продолговатые, цвета миндаля, щиты, наголенники. В руках обнаженные мечи. Лейтенант вынужден был признать, что по местным условиям они были дьявольски хорошо вооружены. Такое снаряжение стоит дорого и принадлежит обычно приближенным правителя.

Среди собравшихся в зале начался переполох, и Кеннет оторвал взгляд от прибывших. Танцующий бык впал в неистовство, он нападал на людей, атакуя своими рогами. Вся тонкая клановая иерархия, деление на «свой» и «чужой» нарушилась, гости смешались, пытаясь убежать от зверя. Мужчины и женщины бросились врассыпную, падая друг на друга. Бык не уступал, наклонял голову, рогами пригвождал упавших к полу и месил кулаками. Судя по крикам боли это не было шуткой и весельем.

Звук ударов мечей о щиты привлек его внимание. Бык оставил в покое одного из  мужчин, и огляделся в поисках источника шума. Навер стоял перед своими товарищами, сжав топоры в обеих руках. Наклонил голову. Смотрел. Танцор выпрямился, рога закачались из стороны в сторону, босая нога топнула об пол. Впервые переодетый мужчина издал из себя рык, глубокий, протяжный, полный печали и страданий. И бросился вперед.

Племянник правителя сделал полный оборот на пятках, уходя с линии атаки, и, когда человек–бык пробегал мимо него, ударил топором прямо по маске, чуть ниже рогов.

Удар не был показным, голову человека отбросило, и у Кеннета было впечатление, что он слышит треск лопающихся позвонков. Но только маска развалилась пополам, рога полетели в разные стороны, а танцор упал на колени и уткнулся лицом в свои ладони. Его тело сотряслось от рыданий. Навер подошел к нему, и широким, церемониальным жестом набросил плащ на обнаженные плечи. Помог встать и прижал к своей груди. Из темного коридора раздался рев труб, и чей–то голос прокричал:

– Свершилось! Lawonderh!

На мгновение воцарилась тишина – и вдруг зал наполнился криками радости, женским визгом, ударами мечей о щиты, стуком ладоней о броню. Молодой разбойник стоял у входа и улыбался. Улыбался как кот, стащивший только что кусок мяса со стола и знающий: его не только не накажут, но он даже может рассчитывать на что–то большее. Танцор исчез, на это уже никто не обратил внимания. Центром интереса теперь был Навер. Несколько человек, судя по хорошей броне вожди кланов, уже подходили к нему с поздравлениями и благодарностью, другие учтиво кланялись, но кланялись первыми, получая в ответ легкий кивок головы, и, как минимум, два из занимающих центр комнаты клана уже присоединились к толпе у дверей. Кем бы он ни был, он знал, как привлечь к себе людей.

По невидимому знаку мечи вновь ударили о щиты и Навер пошел к трону. Он шел медленно, не спеша, смотрел по сторонам, словно искал кого–то в толпе или хотел запомнить лица всех собравшихся. Остановился там же, где и посольская делегация, и сделал надменный, на грани оскорбления, точно рассчитанный поклон. Затем широко усмехнулся: 

– Дядя.

Только это. «Дядя». Практически без выражения или интонации. Это одинаково могло означать и «любимый родственник» и «Ты, старый пердун, слазь с трона».

– Навер –  голос Аэрисса был таким же нейтральным. – Ты должен был  предупредить меня о своем приходе.

– Даже я не знаю, когда воля Сетрена приведет меня в родную сторону. Но как я слышал, ты принимаешь сегодня важных гостей, поэтому решил приехать и согреть свое бесхитростное сердце в лучах имперского величия.

Акустика в зале была великолепной, и хотя Навер говорил тихо, толпа, собравшаяся у дверей, ответила смехом. Tahg заставил его замолчать, подняв руку:

– Наши гости ошеломлены таким приветствием.

– Почему же? Разве дела, с которыми они пришли, не касаются нас всех? Разве они не принесли радостную новость, что Империя в своей милости решила предоставить нашим купцам специальные торговые привилегии? Разве не будут они пересекать долину Гевенах без уплаты пошлины? Разве то, за что ты безуспешно боролся последние двадцать лет, не предложено в качестве жеста доброй воли? – Он повысил голос и широко развел руки, обращаясь к залу. –  Радуйтесь! Наши купцы смогут въезжать на земли предков как на собственные!

Кеннет рискнул чуть наклониться вперед и взглянуть на графскую чету. Дарвен–кан–Лаверр сидел в кресле бледный, словно увидел свою смерть. Графиня, прикрыв глаза ресницами, рассматривала что–то на столе. Ее руки слегка дрожали.

Теперь он действительно начал бояться. Племянник повернулся к трону:

– Этот подарок со стороны Меехана для нас бесценен, дядя, потому и решил разделить радость со всеми. Я первый назову клеветником любого, осмелившегося сказать, будто Империя ничего не дает даром, не так ли, господин граф?

Посол посмотрел прямо в глаза молодого разбойника. Какое–то мгновение они разглядывали друг друга.

– Империя ценит своих союзников и всегда платит за измену и нарушение договоров – граф ответил тихо, не отрывая взгляда от Навера. Тот лишь еще шире улыбнулся:

– Именно так. Союзники и предатели. Мясо и хлеб для первых, железо и огонь для вторых. Мы еще вернемся к теме предателей, господин граф. Понравилось ли Вам наше небольшое представление? Графиня?

– Очень… – женщина какое– то мгновение искала нужное слово – …очень старинное по содержанию.

– Я знаю. Слыхал в Меехане ложные священники Сетрена не танцуют в маске быка, чтобы поведать миру историю освобождения, только читают ее верующим в храмах.  Это как вместо глотка вина я буду слушать рецепт его приготовления. «Возьмите галлон пустившего сок винограда и галлон воды, смешайте, добавьте дрожжи».  Ммм, я почти почувствовал аромат… – У дверей послышалось насмешливое фырканье. – Не удивительно, почему в наше время Сетрен редко бывает довольным.

68