– Не важно. – Кеннет широко улыбнулся. – Я так понимаю, вы чуть свет идете к озеру наловить рыбы для обещанного нам вчера супа. Ну и по случаю прибрали бы этот беспорядок, нельзя же гостям аппетит портить. Не вижу, чтобы вы поддакивали, староста, может я ошибаюсь, хотя не знаю в чем – то ли в ловле рыбы, то ли в уборке тела.
Ответом ему был мрачный взгляд. Добродушный и веселый хозяин вчерашнего вечера куда–то исчез.
– У меня есть несколько вопросов. Вот этот, лежащий на спине, умер около трех часов назад. Умирал громко, с криками, которые даже мы слышали. Почему же вы все не прибежали сюда с факелами на помощь? Или хотя бы отомстить. А где его семья? Он не мог жить один в таком большом доме. И что это так кричало ночью, мои собаки то рвались в бой, то ссались под себя со страху? Расскажешь?
По мере того как говорил лейтенант выражение лица старосты менялось. Удивление, тревога, страх. В конце осталось упрямство.
– Не ваше дело, господа солдаты – процедил он. – Сами разберемся, а вы лучше идите себе. Доложите командиру, что жителям Бирта помощь не нужна.
– По правде говоря, я думал об этом, но видишь ли, староста, вдруг приду я сюда со своей ротой через год или два, и найду только пустые халупы, затонувшие лодки и кучу костей. И до конца своей жизни буду думать, моя это вина или нет. – Кеннету показалось, что при этих словах чернобородый вздрогнул и открыл рот. – Поэтому поступим иначе. Сначала послушаем моего следопыта, а потом решим. Нет! Не говори ничего, староста, при виде трупа у меня и моих людей руки тянутся к оружию, пусть лучше нас ничего не отвлекает пока будем слушать. Говори, Волк.
Солдат медленно двинулся вперед.
– Ну, значит так, господин лейтенант, – начал он. – Этот, наш труп, выбежал из дома прошлой ночью, часа три назад, перескакивая через ступеньки. После чего остановился и обернулся в сторону дома. – Волк быстрым шагом подошел к телу и встал рядом с ним. – Посмотрел вверх и что–то прыгнуло на него с крыши. Я знаю, тут почти двадцать футов, но это возможно, это что–то прыгнуло с высоты трех ростов и, скорее всего, взяло разбег.
Кеннет кивнул.
– Я просил тебя помолчать, староста! – рявкнул он, увидев как седой снова пытается открыть рот. – Значит, Волк, говоришь, это возможно для человека, но…
Следопыт кивнул:
– Но может и нет. Я знаю таких, кто мог бы такое сделать. Но потом – он присел у тела – это что–то убило его одним ударом, и я не говорю о разорванном горле, он умер прежде, чем упал. Убийца ударил его в шею с большой силой, сломал гортань и шейные позвонки, а потом, эх… Ну, тут у меня небольшая проблема, ведь он отскочил от стоящего еще трупа и прыгнул в сторону забора, а это уже почти тридцать футов. Я не вижу следов на земле, поэтому если он не летел, то должен был именно так и поступить.
Волк подошел к деревянному забору и коснулся ее верха:
– Тут он приземлился. Вцепился руками и подтянулся вверх. Посмотрите сами.
Кеннет подошел к нему. Наверху, почти незаметно на фоне потемневшего дерева, виднелось несколько черных отметин.
– Четыре пальца вверх, большой палец здесь. – Кейв поочередно показывал. – Правая рука. Судя по величине взрослый мужчина. Левая рука не испачкана кровью. Приземляясь, ударил ногами вот тут. Вот почти незаметные вмятины на древесине.
– Правая рука испачкана кровью. А что это значит? Убил его ударом голой руки?
– Голой или в какой–то перчатке, горло разорвано, не перерезано.
– А потом?
– Не видно где он в этом месте спустился на землю. Я думаю, он забрался на забор и верхом пошел вглубь, от озера. Там в конце есть след, будто что–то тяжелое отскочило с последних досок и прыгнуло далеко вперед. Но при таком свете я не могу отыскать остальные следы. Нужно подождать, пока солнце не поднимается выше.
Кеннет обдумал услышанное:
– Но почему прыгал, Кейв, зачем? Как думаешь, почему, когда убил, корчил из себя акробата?
Волк слегка улыбнулся:
– Я покажусь дураком, господин лейтенант, но у него – указал на труп – мокрая обувь, и спина стала мокрой только тогда, когда он упал. Думаю, на дворе тогда было около трех дюймов воды, наверное та волна, которую мы слышали, и он сразу же после ее ухода выскочил на улицу. Убийца, кто бы он ни был, очень не хотел промокнуть. Не знаю только, какой демон убивает голыми руками, прыгая на десятки футов и избегая воды. Лучше убраться отсюда и вернуться в компании какого–нибудь мага.
– Маги. Эх, Кейв, почему мне кажется, что это они причина большинства наших проблем? Вызвать их – это как помочиться в реку в попытке остановить паводь. – Кеннет криво ухмыльнулся и посмотрел на рыбаков. – Хотя, это не такая уж плохая идея, если хорошо подумать. У Шестого Полка только два мага, но если они не справятся, то любая гильдия заинтересуется этим существом. Его прыжки воняют магией на милю. Сколько он уже народу убил? А, староста? Скольких вы уже выбросили в озеро с камнями на ногах? И почему прячете его?
Староста только голову опустил, сжав кулаки. Дышал злобно, и было ясно, он ничего не скажет, по крайней мере до тех пор, пока ему не начнут поджаривать пятки.
– Хорошо. Вы – офицер указал на рыбаков – возвращайтесь к себе, и никто, повторяю, никто не имеет права выходить из дому. Мы спустим собак, и потом не жалуйтесь, если они кого–нибудь загрызут. Мы тут все осмотрим, а потом задам тебе, староста, как самому важному человеку в поселке, несколько вопросов. Понимаешь?
Ответом был мрачный кивок и нечто похожее на едва скрытую усмешку. Кеннет заметил это и добавил: